Programme d’aide à la publication de l’Institut français de Grèce « Jacqueline de Romilly » du grec vers le français – 2024

Dans le domaine du livre, les liens entre la France et la Grèce sont anciens et féconds. Le français représente ainsi la première langue de traduction pour les livres grecs, devant l’anglais, et des titres représentatifs de l’ensemble du « canon littéraire » grec existent en français.

En 2018, l’Institut français de Grèce a décidé de favoriser la diffusion du livre et des auteurs grecs dans le monde francophone et d’aider leur publication d’une manière plus systématique.

En cinq ans, l’IFG a déjà soutenu la publication de classiques du XXe siècle, comme Nikos Kazantzaki et Nikos Kavvadias, de textes de grands noms contemporains comme Titos Patrikios et Thanassis Hatzopoulos, mais aussi d’auteurs de la relève, comme Yànnis Palavos et Christos Chomenidis, contribuant à dessiner une cartographie de la littérature grecque passée et présente.


Cette opération est renouvelée en 2024 et est aussi adressée, pour la première fois, aux éditeurs grecs, du grec 🇬🇷 vers le français 🇫🇷

Toute publication en français d’un ouvrage écrit en grec pourra faire l’objet d’une demande de soutien, adressée par l’éditeur français à l’Institut.

Cette aide est accessible à tout éditeur professionnel dès lors qu’il publie en français la traduction d’un ouvrage écrit par un ou plusieurs auteurs grecs. La demande doit être faite après achat des droits et signature du contrat avec le traducteur. Les ouvrages soutenus s’inscriront dans une collection, la Collection Institut Français, qui valorisera la collaboration entre l’IFG et les éditeurs. Tous les genres sont éligibles hormis les livres scolaires.

Le soutien financier accordé dans ce cadre sera proportionnel au coût total de réalisation de la publication, achat des droits et frais de traduction inclus. Il ne pourra excéder 30% du coût total.

Si vous souhaitez candidater, merci de nous adresser, par mail,
– une fiche du livre, avec titre, auteur, nom du traducteur, mini résumé/présentation (quatrième de couverture)
– un échantillon de traduction
– le cout d’achats de droits, de traduction et total de production.

Date limite d’envoi de candidatures : lundi 14 octobre 2024. La décision se prendra vers la fin novembre 2024.

Pour plus d’informations, merci de nous contacter au [email protected]

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience